Česko jako zemi dobrých nápadů a lidí, kteří mění svět k lepšímu, ukazuje nový spot, jejž právě představila Česká centra.
Se sloganem „We Do It the Czech Way / Děláme to po našem“ cílí především na zahraniční publikum, které Česká centra jako platforma veřejné a kulturní diplomacie oslovují prostřednictvím svých 26 misí po celém světě.
Uvedení nového spotu proběhlo s velkým úspěchem na prestižním knižním veletrhu TIBE na Tchaj-wanu, kde mělo Česko letos svůj národní stánek. České centrum Tchaj-pej, které funguje od loňského roku, patří k nejnovějším a zároveň strategicky vyprofilovaným misím v síti.
Spot má napomoci vzájemnému lepšímu poznání mezi oběma zeměmi a následně bude provázet aktivity i v ostatních Českých centrech a českých zastupitelských úřadech ve světě.
V minutovém videu se na jednom virtuálním pódiu potkají vynálezce Otto Wichterle, fotbalista Antonín Panenka, filmová tvůrkyně Daria Kashcheeva i nadšenci, kteří se starají o jedinečný český systém turistických značek.
Spot doprovází parafráze skladby Vltava Bedřicha Smetany od současného českého hudebního skladatele Jiřího Trtíka.
Video začíná ikonickým momentem z moderních českých dějin, kdy na prahu nové, demokratické éry vítá na Pražském hradě tehdy ještě československý prezident Václav Havel kapelu The Rolling Stones, jejíž vystoupení v roce 1990 v Praze se pro mnohé Čechy a Češky navždy stalo symbolem návratu svobody.
Minutový klip dále oslavuje české nápady i netradiční řešení: vynález kontaktních čoček za použití prototypu stroje vyrobeného z dětské stavebnice, onu kurážnou fotbalovou penaltu, která dodnes v mnoha jazycích nese označení „panenka“, vizionářství Karla Čapka, které je například v souvislosti s rozvíjející se umělou inteligencí stále naléhavější a rovněž oceňovanější…
Dále také mimořádnou tradici české hudby i moderní kinematografii, která stojí na pevných historických základech. Ve spotu zazní motta jako „Naše vynálezy otevírají oči“ či „Naše značky vám ukážou směr“.
„Chyběl nám spot, který by Česko v zahraničí představil jako zemi s mimořádnou kulturní tradicí, která má mnoho tváří – od klasické hudby po Čapkova robota. Chtěli jsme ukázat český talent, vize i smysl pro krásu v každodennosti. Nechybí ani Václav Havel a The Rolling Stones,“ vysvětluje generální ředitelka Českých center Jitka Pánek Jurková, jedna z účastnic našeho žebříčku Nejvlivnější ženy Česka.
„Pracovali jsme s konceptem ‚českých memes‘, měli jsme ambici vybranými okamžiky ilustrovat českou identitu v její autentické podobě, s respektem, bez šovinismu, s nadsázkou. Rádi uslyšíme, které momenty by tam přidali čeští diváci,“ dodává.
Foto Česká centra
Spot ocenil i šéf české diplomacie. „Při svých cestách po světě se setkávám s úkolem představit co nejlépe Česko. Těší mě, že tento spot poukazuje právě na ty atributy, které mám na češství sám tolik rád. A jsem rád, že vedle Českých center bude spot sloužit k šíření dobrého jména Česka i na našich zastupitelských úřadech,“ říká ministr zahraničních věcí ČR Jan Lipavský.
Režisérem spotu je audiovizuální tvůrce Jakub Jahn. Spot vznikl v koprodukci s Českou televizí, která Českým centrům poskytla archivní záběry „malých“ i „velkých“ momentů z moderní společenské historie Česka.
Projekt vznikl jako variabilní, tyto momenty se mohou měnit, v plánu jsou další či specializované verze, které vzejdou například z veřejné debaty.
„Spolupráce s Českými centry nás těší. Jsem přesvědčen, že i toto je cesta, jak Českou republiku představit v dobrém světle v zahraničí. I díky archivním záběrům České televize tak můžeme ukázat, za kolika skvělými činy a počiny stojí právě Češi,“ přibližuje smysl spolupráce za Českou televizi její generální ředitel Jan Souček.
„Když jsme procházeli zajímavými momenty z historie české kultury a společnosti, nemohli jsme si nevšimnout, že dobré věci a úspěchy se v Česku nezřídka rodí díky improvizaci a osobitým řešením. Z českého ‚kutilství‘, v tom nejlepším slova smyslu, které se prolíná různými obory, se rodí velké věci, na které můžeme být pyšní,“ dodává vedoucí vnějších vztahů Českých center Tereza Šídlová.