Ať se nám to líbí, nebo ne, máme k sobě s Němci a Německem ještě blíž, než si často myslíme. O důvod víc, proč je namístě sledovat, co se v Německu děje. Ekonomika, byznys, politika i kultura. Vše důležité, zajímavé i bizarní. Pravidelně z pera redakční germanofilky Pavly Francové v jejím sloupku s názvem Alles Gute.

Do pantoflí!

Při aktuálních mrazech sáhne normální člověk po sněhulích, investory ale ani mráz a sníh neodvádí od chuti jít do sandálů. Dokazuje to i nad očekávání velký zájem o koupi německého výrobce Birkenstock, jehož pantofle s korkovou podrážkou milují po celém světě nejen mileniálové.

O firmu, která má za sebou víc než 250letou historii, se uchází lucemburská CVC a nyní svou nabídku předložila i americká private equity L Catterton. Za tou mimo jiné stojí luxusní koncern LVMH. Ano, luxus a korkové pantofle, bez komentáře.

Každopádně byznys má Birkenstock úctyhodný, jen loni tahle zatím stále ještě rodinná firma prodala na 24 milionů párů bot s obratem okolo jedné miliardy eur a ziskem zhruba 200 milionů eur. Očekávaná hodnota firmy je okolo 4,5 miliardy eur. Dnes pro Birkenstock, který je největším německým výrobcem obuvi, pracuje přes čtyři tisíce lidí a firma stále hledá další. Přitom to není tak dávno, kdy korkové pantofle platily nanejvýš za kvalitní ortopedickou obuv nebo obutí pro hipíky.

Potom co vedení firmy převzali najatí manažeři a rodina Birkenstocků ustoupila do pozadí, se ale začaly dít věci. Firmě se podařilo oslovit mileniály a z Birkenstocku, který nosil, ještě než to začalo být cool, Steve Jobs, se stal lovebrand hipsterů po celém světě. A mimochodem, Birkenstock už nejsou jen pantofle – firma se dala i na výrobu pásků, tašek, přírodní kosmetiky a pozor – postelí. S korkem, jak jinak.

Oáza

Lucembursko je, alespoň když přijde na daně, hotovou oázou. Je to sedm let, co se odehrála aféra známá jako Lux Leaks – podle které Lucembursko dlouhodobě pomáhalo zahraničním firmám s daňovými úniky. Země pak slíbila, že bude transparentnější a takové praktiky zastaví.

Ale ouha, mezinárodní síť novinářů (v čele s francouzským Le Monde a německým Sueddeutsche Zeitung) po několikaměsíční práci zjistila, že to není o mnoho lepší. V jejich rešerši OpenLux se například ukázalo, jak mnoho německých miliardářů tutlá své příjmy v Lucembursku.

Kritika nyní míří hlavně na Reného Benka, rakouského investora, který vlastní řadu nemovitostí nejen v Německu, a také německá nákupní centra Galeria Karstadt Kaufhof. Právě tenhle řetězec přitom získal na začátku roku státní pomoc ve výši téměř půl miliardy eur. 

American Dream!
Vydání Forbesu American Dream!

Velký špatný

Tak hluboký pád jako loni německý export nezažil od finanční krize. Kvůli pandemii koronaviru se vývoz proti předchozímu roku propadl téměř o desetinu.

To je dost, ale mohlo by být hůř. Pro srovnání: v roce 2009, když se rozjela globální finanční krize, to bylo téměř dvakrát tolik. Loni poklesl i dovoz, o čemž ví své i čeští exportéři. Prý ale bude zase líp. Letos by se mělo podle předpovědí exportérům zase začít víc dařit a příští rok v létě už prý zase budeme na předpandemických výších. Tak schválně.

Nálada pod psa

Lockdowny, omezení kontaktů, zavřené podniky, osamělost… To všechno vede Němce k tomu, že si mnohem víc než dřív pořizují domácí mazlíčky. Podle tamních statistiků to loni bylo v případě psů dokonce o 20 procent víc než v předešlém roce. Situace se dostala tak daleko, že není skoro ani „co brát“ v útulcích. A byznys se štěňaty proto kvete, a to i ten ilegální. Zvířecí mafie prý patří hned po drogách a zbraních k největším ilegálním kšeftům v Evropské unii.

Kein Spass

Není to Rio ani Benátky, ale – čestné slovo – i karneval v Německu je zážitek. Jenže letos se kvůli koronaviru samozřejmě velké průvody v ulicích konat nemohou. A to není jen škoda, protože právě tohle je chvíle, kdy se Němci vybičují a dělají humory, zároveň to znamená i pořádnou ránu pro zdejší hospodářství. Konkrétně minus 1,5 miliardy eur, jak ukazují nové propočty německého institutu pro ekonomiku.

info Masked revelers prepare to take part in the carnival in Rottweil, Germany, Monday Feb. 24, 2020, during the annual carnival season. (Patrick Seeger/DPA via AP)
Foto AP